Překlad "истински кошмар" v Čeština


Jak používat "истински кошмар" ve větách:

Беше истински кошмар да те търсим в Швеция.
Nebylo lehké vypátrat něco takového ve Švédsku.
Той е истински кошмар, но аз го харесвам.
Má stupeň nebezpečnosti číslo 10, ale, Bůh mi pomoz, já ho mám rád.
Навсякъде взривяват бомби - истински кошмар!
Je to tam bezpečnější se vší tou ochrankou. Proč?
Пресата може да превърне това в истински кошмар.
Může z toho být pěkný novinářský skandál.
Корпоративно парти, големи пари, истински кошмар.
Firemní párty, velké prachy, totální hrůza.
Тя беше истински кошмар, но Крайтън... надмина себе си!
Ona byla strašná, ale Crichton... on byl ještě hlasitější než ona!
Опитахме се да ги послушаме, но беше истински кошмар.
Vlastně, protože bych raději zemřela než žít další den bez mého milujícího muže.
Да възстановя това място беше истински кошмар.
Musím vám říct že zrenovovat tenhle hotel byl opravdu zlý sen.
Когато Лиса стана на четири, беше истински кошмар.
když byli lise 4 roky, byla to noční můra.
Пресата може да бъде истински кошмар.
Chápu, že tisk je jako noční můra.
Всички те са напуснали домовете си с големи мечти, а сега изживяват истински кошмар като секс робини.
Všechny opustily domov s velkými sny a teď žijí v noční můře jako sexuální otrokyně.
Историята с чернокожите се превърна в истински кошмар.
Celá tahle černá záležitost se změnila v úplnou noční můru.
Ти не си израснал в Камелот, но хората тук Корнелиус Зиген представлява истински кошмар.
Ty jsi v Kamelotu nevyrůstal, ale pro ty z nás, kteří zde vyrůstali, byl Cornelius Sigan ztělesněná noční můra.
Добре платена работа, къща с четири спални, сигурно е истински кошмар.
Marty... dobře placená práce, tvůj dům se 4 ložnicema. Marty...
Някой казвал ли ви е, че сте истински кошмар, г-це Бърг?
Už vám někdo řekl, že kazíte zábavu, slečno Bergová?
Добре, Лили, виж - това е истински кошмар.
Lili, vidíš, tohle je noční můra.
Направил съм много неща за Америка, но "Найтшейд" е истински кошмар.
Ale víte, udělal jsem hodně věcí pro Ameriku, a... Nightshade se obrátila v nejhorší noční můru.
Хей, знам, че мислите, че помагате, но за някой, който е бил вътре и вън от системата цял живот, това е истински кошмар.
Vím, že si myslíte, že pomáháte, ale jako někdo, kdo byl součástí toho systému celý život, vám mohu řict, že je to noční můra.
Истински кошмар би бил... ако не искаш да си мен.
Opravdová noční můra by byla... by byla, kdybys se mnou nechtěla být.
Това, което ме караш да правя, е истински кошмар.
To, co teď musím udělat, je noční můra, Normo.
Е последните 24 часа бяха истински кошмар
Posledních 24 hodiny bylo živoucí peklol.
Първата среща с баща ти беше истински кошмар.
Víš, že první rande s tvým tátou byla katastrofa?
Мечта да стане лекар Вашият се превърна в истински кошмар, а?
Tvůj sen, že se staneš doktorem, se proměnil v noční můru, co?
Човече, без столове, играчки или храна, плажът е истински кошмар.
Bez židliček, hraček a jídla je ta pláž opravdu na nic.
да бъдеш професионален писател е истински кошмар.
Být profesionálním spisovatelem je zatracená noční můra.
Добре, това е истински "кошмар преди Коледа"
No to je vážně "Noční můra před Vánoci."
Това е просто истински кошмар от момента, в който слязох от самолета.
Jen, co jsem vylezl z letadla, připadám si jak v noční můře.
Нощта на Хелоуин през 1994 била истински кошмар за Дара Алдин и Брет Кийнър, жертви номер 1 и 2.
Halloween 1994 pro Daru Akdeanovou a Bretta Kennera, oběti jedna a dva, se nevyvedl.
Емили каза, че всеки ден с мен е бил истински кошмар.
Emily mi řekla, že každý den se mnou bylo čiré utrpení.
Знаеш ли какво е истински кошмар?
Víš, co je to noční můra?
Братовчедка ми Шийла премина през подобна съдебна процедура с бившия си и беше истински кошмар.
Zkrátka, moje sestřenice Sheila si prošla přes celou tuto opatrovnickou věc s jejím ex a byla to noční můra.
Беше истински кошмар, но накрая вече сме тук.
Byl to prostě horor, ale konečně jsme tady.
Помниш ли, като ти казвах, че тя е истински кошмар?
Vždycky jsem ti říkal, že ona je noční můra, pamatuješ?
Няколко хиляди Стрелци, скрити на сигурно зад Стената, стреляйки хиляди стрели към твоята армия може да бъде истински кошмар за теб.
Několik tisíc lučištníků, skryté bezpečně za zdí, střelba desítky tisíc šípů ve vaší armádě, může být noční můrou.
Дългото чакане за информация от спедитор или превозвач е истински кошмар за компания, която разчита на подизпълнители за транспортните услуги.
Dlouhé čekání na informace od speditéra nebo dopravce je skutečnou noční můrou společnosti, která si zakládá své dopravní služby na subdodavatelích.
0.66069293022156s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?